Logo cs.horseperiodical.com

Pent Bentley Nina Pham dělá v karanténě „úžasně dobře“

Obsah:

Pent Bentley Nina Pham dělá v karanténě „úžasně dobře“
Pent Bentley Nina Pham dělá v karanténě „úžasně dobře“

Video: Pent Bentley Nina Pham dělá v karanténě „úžasně dobře“

Video: Pent Bentley Nina Pham dělá v karanténě „úžasně dobře“
Video: Ebola patient's dog being monitored in Dallas - YouTube 2024, Smět
Anonim
Image
Image

Twitter / DallasShelter Dallas Animal Services Tato fotka uživatele Bentley v karanténě ve středu dopoledne.

Jak se Nina Phamová, sestra Dallasová infikovaná smrtelným virem Ebola, snaží zotavit v nemocnici v Texas Health Presbyterian, její pes Bentley dostává zvláštní péči od Dallas Animal Services.

Neexistuje žádný důkaz, že by byl jeden rok starý kavalír King Charles Spaniel nakažen Ebolou, ale je v karanténě z opatrnosti.

Centra pro kontrolu nemocí uvedla, že studie ukázaly, že psi mohou mít imunitní odpověď na Ebola, což znamená, že se mohou nakazit. Nebyly zaznamenány žádné zprávy o psech nebo kočkách vykazujících příznaky onemocnění nebo o přenosu na jiná zvířata nebo lidi.

Bentley byl v pondělí opatrně vyndán z bytu Phamu a pobývá v Hensley Field Services Center, bývalé námořní letecké stanici v Dallasu.

Přístup k Bentley je omezen na jednu nebo dvě osoby denně, a jeho pečovatelé musí mít Hazmat clearance, hlášeny Dallas Morning News.

„Bentley je dnes ráno jasný a ostražitý,“dodal dnes Dallas Animal Services. „Vypadáš dobře a ráda, že nás uvidíme!“

Bentley bude uchováván v karanténě a zkrácen na 21 dní. Je mu dáno jídlo, voda, dárky a hračky a je odveden ven pro jeho „eliminační potřeby“, řekl Jody Jones, ředitel Dallas Animal Services, v úterý. Odpad psa se shromažďuje v sudech Hazmat na místě.

„Bentley si vede dobře a ve svém prostředí dělá dobře,“řekl Jones na tiskové konferenci. „Vlastně nám dal nějaké ocasové povyky a šťastné pozdravy, když se mu dostalo péče včera i dnes. … Bohužel kontakt musí být minimální. Myslím, že každé zvíře by rád vědělo, že je přitulený a drží se, ale v zájmu veřejné bezpečnosti tam jsou opravdu omezení. “

Pham Grateful pro úsilí

Jones říkal, že Bentley je trochu vystrašený hlukem obleků, které musí nositelé oblečení nosit, ale "je to pes, takže si uvědomuje, že jsme tady a my se ho snažíme dělat dobře."

"Pes dělá úžasně dobře," řekl Jones na tiskové konferenci. "Vím, že můj pes by to neudělal dobře."

Pham nazval manažera operací Dallas Animal Services Dr. Cate McManus v úterý, aby jí poděkoval za všechno, co se dělo, aby se o Bentleyho postaralo, uvedlo oddělení na své Facebookové stránce.

Situace v Dallasu byla v ostrém kontrastu s situací v Madridu minulý týden, kde byl Excalibur, pes patřící k zdravotnickému pracovníkovi infikovanému ebolou, eutanázován kvůli obavám, že by mohl šířit nemoc.

Pham byl první osobou, která uzavřela smlouvu s Ebolou v USA. Starala se o Thomase Erica Duncana, liberijského muže, který zemřel na nemoc ve stejné nemocnici, kde je nyní pacientkou.

Slovo přišlo brzy, že druhý zdravotnický pracovník ze stejné nemocnice také pozitivně testoval na Ebolu. Úřady uvedly, že pracovník nemá žádné domácí mazlíčky, uvádí CNN.

Mluvčí města Jones a Dallas Sana Syed uvedli, že v Bentley a Dallas Animal Services došlo k naprostému vylití z celého světa. Společnost Syed tweeted plánuje sdílet informace o daru, když je k dispozici.

Říká Jones: „Rodina Bentleyho vyjádřila, že vedle zotavení jejich dcery je Bentleyova péče pro ně další nejdůležitější věcí.“

Doporučuje: